Поиск по сайту

Перевод документа в электронный вид и обратно

31 мая 2022 г.

Тождественность

Тождественность — это слово, обозначающее соответствие, равнозначность бумажного документа и его электронного аналога. Тождественные печатный и электронный документы обладают одинаковой юридической значимостью.

С развитием технологий многие аспекты человеческой жизни переместились в виртуальный формат: с помощью компьютера и Интернета сегодня можно ходить за покупками, получать образование, знакомиться, даже школьная оценка теперь ставится в цифровой журнал. Системы документооборота также автоматизируются, что стало возможным благодаря изобретению электронных подписей. Более того, постепенно в удаленный формат переходит и общение с государственными органами — уже сегодня во многие ведомства сведения можно подать удаленно через портал «Госуслуги». Это удобнее: оценка предоставленных сведений производится быстрее, и заявитель быстрее получает результат.

Этот принцип распространяется на весь мир, в том числе и на российский его сегмент.

В то же время сохраняется и традиционный документооборот.

Учитывая такое положение вещей, нередко возникает необходимость перевода документа из одной формы хранения данных в другую: из бумажной в электронную или обратно. При этом важно, чтобы после такого перевода сохранялась юридическая значимость — простого сканирования или распечатывания недостаточно. Поэтому введена процедура удостоверения равнозначности электронного и печатного документов. С ее помощью устанавливается тождество цифрового и печатного вариантов.

Лицом, уполномоченным устанавливать тождественность, является нотариус.

Таким образом, слово «тождественность» означает, что цифровой и печатный варианты равнозначны и имеют одинаковую правовую силу. Этому термину синонимично слово «равнозначность».

Тождественность удостоверяется с помощью установления равнозначности.

Существует два варианта удостоверения равнозначности:

● электронного вида бумажному;

● распечатки виртуальному исходнику.

Принцип обоих этих процессов одинаков — создаются дубликаты исходников, чья юридическая оценка идентична оригиналам.

Удостоверен таким образом может быть только русский документ, то есть выполненный на русском языке. Тождественность иностранной бумаги, выполненной на иностранном языке, без ее официального перевода удостоверить нельзя.

Тождественность для компьютерного файла

Тождественность для компьютерного файла означает, что устанавливается полное соответствие цифрового дубликата бумажному.

На практике принцип тождественности для виртуального документа реализуется в следующем порядке:

1) клиент приходит в нотариальную контору с оригиналом;

2) нотариусом производится оценка предоставленной бумаги — подлинна ли она и можно ли для нее создать дубликат. После этого он создает ее компьютерный образ — сканирует и преобразует в PDF;

3) на файле совершается удостоверительная надпись. А затем он подписывается квалифицированной электронной подписью (ЭП);

4) после этого он передается обратившемуся гражданину по почте или на материальном носителе — на диске, флешке, карте памяти или ином удобном гражданину носителе.

Таким способом можно создать тождественный дубликат любой официальной бумаги, кроме:

● простых письменных соглашений;

● удостоверений личности — это значит, что ни русский паспорт, ни иной документ, удостоверяющий личность человека, не может быть подвергнут рассматриваемой процедуре.

Тождественность для бумажного аналога

Тождественность для бумажного аналога обозначает обратный механизм, при котором для документа, имеющего только цифровою форму, создается тождественный печатный аналог. Это можно сделать только с файлами, которые подписаны квалифицированной ЭП. То есть для тех, которые имеют более низкие уровни криптозащиты или не подписаны вовсе, нельзя создать материальные аналоги — их тождественность установить не удастся.

Тождественность распечатки компьютерному исходнику устанавливается в следующем порядке:

1) человек приходит в нотариальную контору и предоставляет файл — передать его можно по e-mail или на любом материальном носителе, например флешке или диске;

2) нотариусом проводится оценка ЭП;

3) предоставленный материал распечатывается, и на нем совершается удостоверительная надпись, таким образом подтверждается тождественность распечатки, которую клиент получает на руки, — она имеет ту же силу, что и предоставленный оригинал.

Обе рассмотренные процедуры используются в разнообразных ситуациях. Например, они являются частями механизма «нотариальной телепортации», в результате которой бумагу можно передать в любую точку страны за считанные часы. Первая частица этого процесса — преобразование оригинала в цифровую форму одним специалистом, вторая частица — обратное преобразование в печатную другим.

В связи с изменениями действующего законодательства информация данной статьи могла потерять актуальность. Актуальная информация о нотариальных действиях находится в основных разделах Советов нотариуса — https://notariat.ru/sovety/

Полезная статья? Поделитесь ей:
Совет дня

Избежать покупки автомобиля, который находится в залоге, можно, проверив машину перед сделкой через бесплатный сервис нотариата https://notariat.ru/ru-ru/help/reestr-uvedomlenij-o-zaloge-dvizhimogo-imushestva/. Для это нужно будет указать VIN-номер интересующего ТС либо иные идентификационные сведения.

63370
Посетителей
в неделю
324
Статей
на сайте
209
Ответов
на вопросы